Éxodo
27:20-21.
20Tú ordenarás al pueblo de Israel que te traigan aceite puro de
olivas machacadas, a fin de que las lámparas iluminen continuamente.
21Aarón y sus hijos las dispondrán ante Yahweh, en el tabernáculo temporal, fuera del velo que está delante del testimonio, desde el anochecer hasta el amanecer. Será un estatuto permanente a través de las generaciones para los hijos de Israel.
ACEITE
“Grasa líquida, comúnmente vegetal”.
El
aceite más común en tiempos bíblicos era el de oliva. El más puro se obtenía
del fruto aún verde en noviembre, que se echaba en receptáculos y se machacaba
ligeramente (Éxodo 27:20). El fruto maduro, de diciembre a febrero, producía
aceite más abundante pero menos estimable. Las olivas se exprimían en cilindros
de piedra, o se sometían a presión en un molino. Getsemaní (de las palabras
hebreas gat-semen, que significan prensa de aceite) debe su nombre al hecho de
que había algunas prensas de aceite en sus cercanías.
En
los ritos de Israel se usaba el aceite de varias maneras: en la consagración de
los sacerdotes (Éxodo 29:1–7; Levítico 8:12), en ciertas ofrendas y sacrificios
(Levítico 2:1ss; Números 7:19), en la consagración del tabernáculo (Éxodo 30:22–29;
40:9-10), en la purificación de leprosos (Levítico 14:10–18), en las lámparas
del tabernáculo (Éxodo 25:6; Levítico 24:2) y en la consagración del rey (1 Samuel
10:1; 1 Reyes 1:39). En la época del Nuevo Testamento se ungía a los enfermos
con aceite (Santiago 5:14).
El
aceite dulce y fresco se prefería a la manteca animal como sazón para el
alimento. Servía como combustible para las lámparas (Mateo 25:1–13; Lucas 12:35).
Se utilizaba como medicina tanto externa como interna (Isaías 1:6; Lucas 10:34).
Como cosmético se empleaba después del baño (Ruth 3:3; 2 Samuel 12:20; Ester 2:12;
Lucas 7:46).
Se
usaba también como medio de cambio y se vendía como mercancía (1 Reyes 5:11; Ezequiel
27:17; Oseas 12:1; Lucas 16:6; Apocalipsis 18:13).
El
aceite simboliza alegría (Salmos 45:7; Isaías 61:3; Hebreos 1:9), prosperidad y
abundancia (Deuteronomio 32:13; 33:24; 2 Reyes 18:32; Job 29:6; Joel 2:19-24).
La falta de aceite denotaba pobreza (Joel 1:10; Hageo 1:11). Se ungía a los
sacerdotes y reyes con aceite (véase arriba) para simbolizar la unción del
Espíritu Santo a fin de poder desempeñar el oficio con el poder de Dios.
Elaion,
aceite de oliva. Se menciona más de 200 veces en la Biblia. Se conocían
diferentes clases en Palestina. El aceite «puro» (rvr) o «batido» (vm),
mencionado en Éxodo 27:20; 29:40; Levítico 24:2; Números 28:5 y ahora conocido
como aceite virgen, extraído por presión, sin aplicación de calor, recibe el
nombre de «como oro» en Zacarías 4:12. Había también de tipos inferiores. En el
NT se mencionan sus usos para (a) lámparas, en las que el aceite es símbolo del
Espíritu Santo (Mateo 25:3,4,8); (b) como agente medicinal, para tratamiento
(Lucas 10:34); (c) para unción en las fiestas (Lucas 7:46); (d) en ocasiones
festivas (Hebreos 1:9), donde la referencia es probablemente a la consagración
de los reyes; (e) como acompañamiento al poder milagroso o de la oración de fe
(Santiago 5:14). Para su uso general en el comercio, Véase Lucas 16:6; Apocalipsis
6:6; 18:13.
ACEITE (DE OLIVA)
A. NOMBRE
Shemen,
«aceite (de oliva); aceituna; perfume; madera de olivo». Este vocablo tiene
cognados en ugarítico, acádico, fenicio, siríaco, arábigo y arameo. La palabra
aparece unas 190 veces y durante todos los períodos del hebreo bíblico.
Shemen
significa «aceite» de oliva: «Y se levantó Jacob de mañana, y tomó la piedra que había
puesto de cabecera, y la alzó por señal, y derramó aceite encima de ella»
(Génesis 28:18). El «aceite» de oliva se usaba también para ungir a un futuro
líder (Éxodo 25:6; 2 Reyes 9:6); se ungían personas en la cabeza como señal de
luto (2 Samuel 14:2) o en señal de regocijo (Salmos 23:5). También se ungía el
lóbulo de la oreja y los pulgares de la mano y del pie como una purificación
ritual (Levítico 14:17). El shemen se usaba para preservar el cuero de un
escudo (2 Samuel 1:21), en el proceso de hacer pan (Éxodo 29:2) y como un
medicamento (Ezequiel 16:9). Por sus múltiples usos, el aceite fue un producto
de alto valor comercial (Ezequiel 27:17).
En
muchos contextos shemen tal vez puede referirse a la propia oliva o aceituna: «Ustedes
tomen el vino, los frutos del verano y el aceite, y pónganlos en sus almacenes»
(Jeremías 40:10).
Hay
una ocasión en que el término aparece como «manjares suculentos» o platos
mezclados con mucho aceite: «Y Jehová de los ejércitos hará en este monte a todos los
pueblos banquete de manjares suculentos» (Isaías 25:6).
Shemen
es también «una clase de perfume», o aceite de oliva mezclado con ciertas
fragancias para hacer perfume, en pasajes como Cantares 1:3: «A más del olor
de tus suaves ungüentos, tu nombre es como ungüento derramado».
Shemen
a veces modifica a madera: «Hizo también en el lugar santísimo dos querubines de
madera de olivo» (1 Reyes 6:23).
Un
nombre cognado mishman aparece 4 veces. Significa personas fuertes o «robustas»
(Isaías 10:16) y «lugares de abundancia» (Daniel 11:24).
B.
VERBO
El
verbo shaman, que aparece 5 veces, tiene cognados en arameo, siríaco y arábigo.
El vocablo significa «crecer o engordar» (Nehemías 9:25 Jeremías 5:28).
C.
ADJETIVO
El adjetivo shamen, el cual aparece 10 veces, con cognados ugaríticos, significa «gordo» (Ezequiel 34:16); «sustancioso» (Génesis 49:20: la primera vez que aparece); «fértil» (Números 13:20); «robusto o musculoso» (Jueces 3:29); y «abundante» (Habacuc 1:16).
No hay comentarios:
Publicar un comentario