viernes, 30 de noviembre de 2018

Diferencias entre Peshitta y Hebreo/Griego




CITA
BIBLIA PESHITTA EN ESPAÑOL, TRADUCCIÓN DE LOS ANTIGUOS MANUSCRITOS ARAMEOS
TRADUCCIÓN REGULAR DEL HEBREO (AT) O GRIEGO (NT)
2P. 1:20
Sabiendo esto antes que nada: que ninguna profecía tiene la interpretación en su propio texto.
Sabiendo primero esto: que ninguna profecía de la Escritura tiene interpretación privada.
2P. 3:12
Mientras esperan y anhelan ardientemente la venida del día de Dios, en el cual los cielos, siendo probados por el fuego, serán fundidos; y los elementos, siendo quemados, se fundirán.
Esperando y apresurando la venida del día de Dios, en el cual los cielos encendidos serán disueltos, y los elementos ardiendo se derretirán.
1Jn.2:20
Pero ustedes tienen la unción del Santo y pueden discernir a todo hombre.
Y ustedes tienen la unción de parte del Santo y todos saben.
1Jn. 3:19-20
Porque en esto conocemos que somos de la verdad, e infundimos confianza a nuestro corazón antes de que Él venga, porque si nuestro corazón nos inculpa, ¿Pero ustedes tienen la unción del Santo y pueden discernir a todo hombre.¿cuánto más Dios que es mayor que nuestro corazón y conoce todas las cosas?
En esto sabemos que somos de la verdad y persuadiremos nuestros corazones delante de Él; en el caso de que nuestro corazón nos condene, mayor es Dios que nuestros corazones y conoce todas las cosas.
Ap. 2:20
Pero estoy contra ti, por cuanto has permitido que tu esposa Jezabel, que dice ser profeta, enseñe y seduzca a mis siervos a cometer prostitución y a comer cosas sacrificadas a los ídolos.
Pero tengo contra ti que toleras a la mujer Jezabel, que dice ser profetisa, que enseñe y extravíe a mis siervos para fornicar y comer de lo sacrificado a los ídolos.



No hay comentarios:

Publicar un comentario